De vijf populairste talen om zaken te doen

Voor internationaal opererende bedrijven zijn hoogwaardige vertalingen van groot belang om volop te profiteren van de wereldwijde economische groei. Maar hoe vertaalt de economische groei zich in de vraag naar professionele vertalingen?

Al jarenlang is Engels de meest gebruikte taal binnen het internationale bedrijfsleven en mede daardoor een veelgevraagde doeltaal voor vertalingen.

Om zaken te kunnen doen in Europa en Noord-Amerika is communicatie in het Engels van cruciaal belang. De verwachting is dat dit de komende jaren niet zal veranderen, aangezien de Amerikaanse en Europese economieën een belangrijke rol op het wereldtoneel blijven spelen. Wel is er een verschuiving van de macht gaande die ook is terug te zien in de vraag naar vertalingen.

Chinees in opkomst

De afgelopen jaren is de Chinese economie sensationeel hard gegroeid. Over 2018 groeide de economie van China nog met 6,6%. Zoals het er nu naar uit ziet gaat China in de komende jaren de Verenigde Staten van de troon stoten als grootste economie ter wereld. Menig internationaal opererend bedrijf wil dan ook graag profiteren van deze economische groei.

Het veruit meest gesproken Chinese dialect is Mandarijn. Sterker nog, het is de meest gesproken taal ter wereld. Aangezien steeds meer internationale bedrijven te maken krijgen met Chinese investeerders en afnemers, neemt de vraag naar vertalingen in het Chinees Mandarijn in rap tempo toe. Zo kan het bijvoorbeeld noodzakelijk zijn om financiële verslagen en rapporten te vertalen om überhaupt zaken te mogen doen met Chinese bedrijven.

Spaans

Een andere economische groeiregio is Latijns-Amerika, waar Spaans overwegen de voertaal is. Maar naast landen als Mexico en Peru is deze taal ook belangrijk wanneer je zaken doet in de Verenigde Staten. Na Engels is Spaans namelijk de meest gesproken taal in de VS, waar veel Amerikaanse bedrijven op inspelen. En Spaans is uiteraard ook van belang als je zaken wilt doen in Spanje.

De verwachting is daarom dat Spaans ook in de toekomst een van de meest gevraagde doeltalen voor vertalingen zal blijven.

Arabisch

Steeds meer Westerse bedrijven doen goede zaken in het Midden-Oosten en Afrika, waar de Arabische taal in 28 landen wordt gesproken. Deze taal maakt momenteel ook via internet een flinke groei door. Net als Chinees Mandarijn is Arabisch een zeer complexe taal in zowel spraak als geschrift. De vraag naar hoogwaardige vertalers voor deze taal neemt daarom zienderogen toe.

Duits

Naast Engels is Duits de belangrijkste Europese taal voor het Internationale bedrijfsleven en neemt op internet zelfs de vierde plek in als meest gebruikte taal wereldwijd. Voor veel Nederlandse bedrijven is Duitsland nog altijd de belangrijkste handelspartner en het land geldt nog altijd als de economische groeimotor van Europa. Het is dus niet verwonderlijk dat er nog altijd veel vraag is naar native Nederlands-Duits vertalers.

Randzaken ook belangrijk

Naast de bovengenoemde talen zijn ook ‘exotische talen’ als Hindi in opkomst. Hindi is in India en andere Aziatische landen de meest gebruikte taal. De veranderende vraag naar doeltalen is voor professionele vertalers en vertaalbureaus natuurlijk een belangrijke trend om op in te spelen.

Hoewel de Engelse taal ook de komende jaren belangrijk blijft, kan een bedrijf zich internationaal sterker onderscheiden door ook in andere talen te kunnen communiceren. Bovendien ervaren mensen het als een teken van respect wanneer je ze in hun eigen taal aanschrijft.

Daarnaast spelen randzaken als flexibiliteit, snelheid en hoogwaardige vertalingen een belangrijke rol. Als Internationaal opererend bedrijf wil je natuurlijk een belangrijke klant in China niet laten wachten op je documenten. Ook houdt een native vertaler rekening met facetten als cultuur en context bij de vertalingen. Op deze manier kunnen internationaal opererende bedrijven nog succesvoller zaken doen.