'In China staan 64 miljoen appartementen leeg'

De vrees voor een Chinese vastgoedbubbel wordt groter nu de Chinese autoriteiten banken hebben opgedragen een stresstest te doen waarin de prijzen van woningen tot 60 procent dalen, twee keer zo hoog als bij de vorige stresstest. Banken moeten in het worst-case scenario rekening houden met prijsdalingen van 50 tot 60 procent in steden waar de prijzen excessief zijn gestegen, schrijft Bloomberg .

ShanghaiHuizenprijzen giga hard omhoog
Huizenprijzen in Beijing en Shanghai zijn de voorbije drieëneenhalf jaar verdubbeld. Een appartement in Shangai kost al gauw 200.000 dollar terwijl de doorsnee Chinees moet rondkomen met 4.000 dollar per jaar. In 2009 werd nog voor 1,4 biljoen dollar aan nieuwe leningen versterkt, maar de overheid is als de dood voor sociale onrust mocht blijken dat middenklasseburgers zich geen eigendom meer kunnen veroorloven vanwege de te hoge prijzen. Vorige maand daalden de huizenprijzen in 70 grote steden dan voor de tweede maand op rij.

Vastgoedbubbel?
Indien sprake is van een vastgoedbubbel rijst de vraag hoeveel appartementen vandaag dan wel leeg staan. In de Chinese media verscheen onlangs een artikel waarin werd gesteld dat 64,5 miljoen elektriciteitsmeters de afgelopen zes maanden een nulverbruik registreerden. Hoewel de elektriciteitsmaatschappijen het bericht ontkennen wordt nu verondersteld dat China appartementen op overschot heeft om 200 miljoen mensen te huisvesten.

Express.be